Apparently, there is a difference in pronunciation between Americans and British people when it comes to the word lieutenant. Americans say loo-ten-unt, while British people say lef-ten-unt. The reason for this variation is not entirely clear, but the Oxford English Dictionary suggests that it could be due to the labio-velar approximant sound shifting to a labio-velar fricative sound in certain dialects. The word itself comes from Old French lieu tenant, which translates to “place-holder” as lieutenants were seen as substitutes for higher-ranking officers. The term lieu originates from Latin locus meaning “place”, while tenant is derived from the Latin verb tenere meaning “grasp”.